Liste des motions

 

Remarque : Les versions finales des motions soumises à l'Assemblée des membres sont publiées avec la mention « MA » dans le nom de fichier. 
Les versions finales des motions soumises au vote électronique porteront la mention « EVOTE » dans le nom de fichier.
Les motions proposant des amendements aux Statuts de l’UICN (A-D) sont disponibles sur la page Documents du site Web du Congrès.

Téléchargez toutes les motions « EVOTE » : English | Français | Español

This list contains 40 entries.

Numéro de motion Title / Título / Titre General status Scheduled contact group
001

Improving tree planting practices – Planting the right tree in the right place for the right purpose

Mejora de las prácticas de plantación de árboles: plantar el árbol apropiado en el lugar correcto con el propósito justo

Améliorer les pratiques de plantation forestière – Planter la bonne essence, au bon endroit, pour le bon objectif

Members' Assembly
006

Promoting the model of regional or sub-national protected natural areas to achieve the global target of 30% protected and conserved areas by 2030

Promover el modelo de áreas naturales protegidas regionales o subnacionales para alcanzar el objetivo mundial del 30 % de áreas protegidas y conservadas para 2030

Promouvoir le modèle des aires protégées naturelles régionales ou infranationales pour atteindre l’objectif mondial de 30 % d’aires protégées et conservées d’ici à 2030

Members' Assembly
007

Soil security law

Legislación sobre seguridad del suelo

Loi sur la sécurité des sols

Members' Assembly
008

Conservation and sustainable management of rangelands and pastoralism

Conservación y gestión sostenible de las zonas de pastoreo y del pastoralismo

Conservation et gestion durable des pâturages et pastoralisme

Members' Assembly
011

Delivering equitable accountability and means of implementation for international forest protection goals 

Garantizar una responsabilidad equitativa y medios de ejecución para alcanzar los objetivos internacionales de protección forestal

Mettre en place une responsabilité équitable et des moyens d’action au service des objectifs internationaux de protection des forêts

Members' Assembly
014

Promoting hedgerows in agriculture to foster biodiversity, strengthen ecosystem resilience and mitigate climate change

Promover los setos en la agricultura para fomentar la biodiversidad, reforzar la resiliencia de los ecosistemas y mitigar el cambio climático

Promouvoir les haies dans l’agriculture pour favoriser la biodiversité, renforcer la résilience des écosystèmes et atténuer le changement climatique

Members' Assembly
032

Protecting seamounts and other vulnerable marine ecosystems from destructive practices

Proteger los montes submarinos y otros ecosistemas marinos vulnerables contra las prácticas destructivas

Protéger les monts sous-marins et les autres écosystèmes marins vulnérables contre les pratiques destructrices

Members' Assembly
033

[Port] State measures regarding illegal, unreported and unregulated fishing

Medidas del Estado [rector del puerto] relativas a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada

Mesures du ressort de l'État [du port] en ce qui concerne la pêche illégale, non déclarée et non réglementée

Members' Assembly
035

Protection of mesopelagic ecosystem integrity 

Protección de la integridad del ecosistema mesopelágico

Protection de l’intégrité de l’écosystème mésopélagique

Members' Assembly
038

Harnessing IUCN's power: Driving synergy for net zero, nature positive and just energy transition

Aprovechar el poder de la UICN: impulsar la sinergia para lograr una transición energética con cero emisiones netas, positiva para la naturaleza y justa

Exploiter la puissance de l’UICN : stimuler la synergie pour le Zéro net, le Positif pour la nature et une transition énergétique juste

Members' Assembly
041

Developing a policy on geoengineering

Desarrollo de una política de geoingeniería

Développer une politique sur la géoingénierie

Members' Assembly
042

Addressing the climate and biodiversity crises through fossil fuel supply-side measures and a just transition

Abordar las crisis del clima y la biodiversidad con medidas relativas a la oferta de combustibles fósiles y una transición justa

Faire face aux crises du climat et de la biodiversité grâce à des mesures visant l’approvisionnement en combustibles fossiles et une transition juste

Members' Assembly
054

Operationalising the rights of nature through their implementation in territories

Hacer efectivos los derechos de la naturaleza mediante su aplicación en los territorios

Rendre les droits de la nature opérationnels à travers leur mise en œuvre dans les territoires

Members' Assembly
055

[Recognition of the rights of Antarctica] [Evaluation of the concept of rights of Antarctica]

[Reconocimiento de los derechos de la Antártida] [Evaluación del concepto de derechos de la Antártida]

[Reconnaissance des droits de l’Antarctique] [Évaluation du concept des droits de l’Antarctique]

Members' Assembly
056

Advancing an ethical human-ocean relationship

Impulsar una relación ética entre los seres humanos y los océanos

Promouvoir une relation éthique entre les êtres humains et les océans

Members' Assembly
059

Advancing actions to end plastic pollution to protect human health, biodiversity and the environment

Promover la lucha para acabar con la contaminación por plásticos para proteger la salud de las personas, la biodiversidad y el medio ambiente

Intensifier les mesures d’élimination de la pollution plastique pour protéger la santé humaine, la biodiversité et l’environnement

Members' Assembly
061

Recognising the crime of ecocide to protect nature

Reconocer el delito de ecocidio para proteger la naturaleza

Reconnaître le crime d’écocide pour protéger la nature

Members' Assembly
067

Living in harmony with rivers through the rights of nature and ecocentric law

Vivir en armonía con los ríos respetando los derechos de la naturaleza y el derecho ecocéntrico

Vivre en harmonie avec les cours d’eau grâce aux droits de la nature et au droit écocentrique

Members' Assembly
070

Integrating science, rights-based approaches and harmonious coexistence with strategies for ecological recovery

Integrar la ciencia, los enfoques basados en los derechos y la coexistencia armoniosa en las estrategias de recuperación ecológica

Intégrer des approches fondées sur les droits et la science et axées sur la coexistence harmonieuse dans les stratégies de rétablissement écologique

Members' Assembly
073

Defining a robust Nature Positive for Business framework, to mobilise corporate, civil society and government support for high-integrity nature positive contributions aligned with the Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework

Definir un marco sólido para el enfoque "Naturaleza positiva para las empresas" encaminado a movilizar el apoyo de las empresas, la sociedad civil y los gobiernos a las contribuciones positivas de la naturaleza de alta integridad, en consonancia con el Marco Mundial de Biodiversidad de Kunming-Montreal

Définir un cadre solide pour le Positif pour la nature pour les entreprises afin de mobiliser le soutien des entreprises, de la société civile et des gouvernements en faveur de contributions positives envers la nature à intégrité élevée, alignées sur le Cadre mondial de la biodiversité de Kunming-Montréal

Members' Assembly
079

Regulating financing mechanisms based on biodiversity [credits] [certificates] and guarantee positive effects on nature

Regular los mecanismos de financiación basados en [créditos] [certificados] de biodiversidad y garantizar efectos positivos sobre la naturaleza

Réglementer les mécanismes de financement basés sur les [crédits] [certificats] biodiversité et garantir les effets positifs sur la nature

Members' Assembly
081

Supporting the economy transformation towards a regenerative economy

Apoyar la transformación de la economía hacia una economía regenerativa

Accompagner la transformation de l’économie vers une économie de régénération

Members' Assembly
084

Developing [a circular and sustainable bioeconomy] [a bioeconomy that is circular and sustainable] for sustainable food and agriculture

Desarrollo [de una bioeconomía circular y sostenible] [de una bioeconomía que sea circular y sostenible] para una alimentación y una agricultura sostenibles

Développer [une bioéconomie circulaire et durable] [une bioéconomie à la fois circulaire et durable] au service d’une alimentation et agriculture durables

Members' Assembly
085

Amplifying the role of businesses in achieving a nature positive world

Ampliar el papel de las empresas en el logro de un mundo positivo para la naturaleza

Amplifier le rôle des entreprises pour parvenir à un monde positif pour la nature

Members' Assembly
087

IUCN policy on synthetic biology in relation to nature conservation

Política de la UICN sobre biología sintética en relación con la conservación de la naturaleza

Politique de l’UICN sur la biologie de synthèse en rapport avec la conservation de la nature

Members' Assembly
094

Recognising the importance of Indigenous [and local] languages, knowledge and cultural heritage in biodiversity conservation

Reconocer la importancia de las lenguas, los conocimientos y el patrimonio cultural indígenas [y locales] para la conservación de la biodiversidad

Reconnaître l’importance des langues, des connaissances et de l’héritage culturel autochtones [et local] dans la conservation de la biodiversité

Members' Assembly
096

Setting area-based targets on scientific evidence and reversing historic injustices

Establecer metas basadas en áreas y en pruebas científicas y revertir injusticias históricas

Fixer des objectifs de conservation par zone en se fondant sur les preuves scientifiques et réparer les injustices historiques

Members' Assembly
097

Mainstreaming mentorship for young ecological stewards to enhance conservation efforts

Integración de la tutoría de jóvenes conservacionistas para mejorar los esfuerzos de conservación

Intégrer le mentorat pour la jeunesse gardienne de l’environnement afin de renforcer les efforts de conservation

Members' Assembly
104

Safeguarding biodiversity and human rights in energy transition mineral governance

Salvaguardar la biodiversidad y los derechos humanos en la gobernanza de los minerales de la transición energética

Préserver la biodiversité et les droits de l’homme dans la gouvernance des minerais pour la transition énergétique

Members' Assembly
105

Recognise and support community stewardship of natural resources through dedicated funding

Reconocer y apoyar la gestión comunitaria de los recursos naturales mediante una financiación específica

Reconnaître la gestion des ressources naturelles par les communautés et la soutenir par un financement spécial

Members' Assembly
107

Scaling-up Indigenous leadership in the protection of biodiversity and the sacred

Ampliación del liderazgo indígena en la protección de la biodiversidad y de lo sagrado

Accroître le leadership autochtone dans la protection de la biodiversité et du sacré

Members' Assembly
108

Development of IUCN guidelines to effectively control the commercial pet trade in terrestrial wildlife

Elaboración de directrices de la UICN para controlar eficazmente el intercambio comercial de especies silvestres terrestres como mascotas

Développer des lignes directrices de l’UICN pour contrôler efficacement le commerce des animaux sauvages terrestres destinés au marché des animaux de compagnie

Members' Assembly
113

Strengthening planning for preserving biodiversity through the use of Longevity Conservation approaches

Reforzar la planificación para preservar la biodiversidad mediante el uso de enfoques de conservación de la longevidad

Mieux planifier la préservation de la biodiversité en s’appuyant sur des approches de conservation axées sur la longévité

Members' Assembly
118

Conservation of the Critically Endangered scalloped hammerhead shark (Sphyrna lewini) and its look-a-like species the smooth hammerhead shark (S. zygaena) and great hammerhead (S. mokaran)

Conservación del tiburón martillo festoneado (Sphyrna lewini), En Peligro Crítico, y de sus especies semejantes, el tiburón martillo liso (S. zygaena) y el tiburón martillo gigante (S. mokarran)

Conservation du requin-marteau halicorne (Sphyrna lewini), espèce En danger critique, et des espèces qui lui ressemblent, le requin-marteau lisse (S. zygaena) et le grand requinmarteau (S. mokarran)

Members' Assembly
121

Confirming the status of the Climate Crisis Commission

Confirmación de la situación de la Comisión sobre la Crisis Climática

Confirmation du statut de la Commission sur la crise climatique

Members' Assembly
128

Strengthening human-nature connectedness to advance transformative change for nature

Reforzar la interconexión entre los seres humanos y la naturaleza para promover un cambio transformador en favor de la naturaleza

Renforcer la connexion entre l’homme et la nature pour promouvoir un changement transformateur en faveur de la nature

Members' Assembly
133

A moratorium on genetically engineering wild species in natural ecosystems

Moratoria sobre la ingeniería genética de especies silvestres en ecosistemas naturales

Moratoire sur le génie génétique des espèces sauvages dans les écosystèmes naturels

Members' Assembly
136

Addressing the Direct Exploitation of Wild Species

Abordar la explotación directa de las especies silvestres

Lutter contre l’exploitation directe des espèces sauvages

Members' Assembly
137

Advancing biodiversity [and geodiversity] finance with a human-rights-based approach

Avanzar en el financiamiento de la biodiversidad [y geodiversidad] con un enfoque basado en los derechos humanos

Promouvoir le financement de la biodiversité [et de la géodiversité] au moyen d’une approche fondée sur les droits de l’homme

Members' Assembly
138

Recognising unequivocally and effectively supporting the crucial conservation role of territories of life and their custodians

Reconocer inequívocamente y apoyar eficazmente el papel crucial de conservación de los territorios de vida y de sus custodios

Reconnaître sans équivoque et soutenir efficacement le rôle crucial que jouent les territoires de vie et leurs gardiens pour la conservation

Members' Assembly